msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.0.3-1.2\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 18:40+0800\n" "Last-Translator: yskin \n" "Language-Team: Yskin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: d:/wordpress\n" "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n" "X-Poedit-Country: China\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: wp-comments-post.php:15 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "抱歉,本文评论已关闭。" #: wp-comments-post.php:34 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "抱歉,您必须登录后才可以发表评论。" #: wp-comments-post.php:41 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "错误:请完整填写要求的内容(名字,电子邮件)。" #: wp-comments-post.php:43 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "错误:请填写正确的电子邮件地址。" #: wp-comments-post.php:47 msgid "Error: please type a comment." msgstr "错误:请写下评论。" #: wp-commentsrss2.php:23 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "评论:%s" #: wp-commentsrss2.php:23 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "%s中的评论" #: wp-commentsrss2.php:58 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%2$s关于%1$s的评论" #: wp-commentsrss2.php:60 #, php-format msgid "by: %s" msgstr "来自:%s" #: wp-commentsrss2.php:68 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "保密评论:要查看请输入密码。" #: wp-login.php:43 msgid "Lost Password" msgstr "密码丢失" #: wp-login.php:62 msgid "Please enter your information here. We will send you a new password." msgstr "请留下您的信息,我们会为您发送一个新密码。" #: wp-login.php:71 #: wp-login.php:233 #: wp-register.php:116 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #: wp-login.php:73 #: wp-register.php:117 #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 #: wp-admin/moderation.php:148 #: wp-admin/post.php:195 msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" #: wp-login.php:76 msgid "Retrieve Password" msgstr "找回密码" #: wp-login.php:79 #: wp-login.php:244 #: wp-register.php:122 msgid "Are you lost?" msgstr "不知道这是哪里?" #: wp-login.php:79 #: wp-login.php:244 #: wp-register.php:122 msgid "Back to blog" msgstr "返回网志" #: wp-login.php:81 #: wp-login.php:246 #: wp-register.php:119 #: wp-includes/template-functions-general.php:43 msgid "Register" msgstr "注册" #: wp-login.php:83 #: wp-login.php:213 #: wp-login.php:239 #: wp-register.php:76 #: wp-register.php:123 #: wp-includes/template-functions-general.php:31 msgid "Login" msgstr "登录" #: wp-login.php:98 #, php-format msgid "Sorry, that user does not seem to exist in our database. Perhaps you have the wrong username or e-mail address? Try again." msgstr "抱歉,数据库里好像没有这个用户名。您是否输入了错误的用户名或电子邮件地址?再试一次。" #: wp-login.php:107 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "有人请求重设该账号的登陆密码。" #: wp-login.php:109 #: wp-login.php:143 #: wp-register.php:73 #: wp-includes/pluggable-functions.php:466 #: wp-includes/pluggable-functions.php:474 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "用户名:%s" #: wp-login.php:110 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "如需重设您的登陆密码,请访问下面的链接,否则请忽略这封邮件。" #: wp-login.php:113 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] 重设密码" #: wp-login.php:116 #: wp-login.php:150 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "该电子邮件无法发送。" #: wp-login.php:117 #: wp-login.php:151 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "可能的原因:您的服务器可能禁用了mail() 功能..." #: wp-login.php:120 #, php-format msgid "The e-mail was sent successfully to %s's e-mail address." msgstr "电子邮件已成功发送到 %s的信箱。" #: wp-login.php:121 #: wp-login.php:155 msgid "Check your e-mail first, of course" msgstr "请先检查您的电子邮件" #: wp-login.php:121 #: wp-login.php:155 msgid "Click here to login!" msgstr "按这里登录!" #: wp-login.php:132 #: wp-login.php:135 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "抱歉,密码不正确。" #: wp-login.php:144 #: wp-register.php:74 #: wp-includes/pluggable-functions.php:475 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "密码:%s" #: wp-login.php:147 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] 您的新密码" #: wp-login.php:154 msgid "Your new password is in the mail." msgstr "您的新密码在这封邮件里。" #: wp-login.php:157 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "%s的密码丢失并被修改" #: wp-login.php:158 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Change" msgstr "[%s] 密码丢失/更改" #: wp-login.php:206 msgid "Your session has expired." msgstr "您的登陆进程已过期。" #: wp-login.php:234 #: wp-admin/options-writing.php:64 #: wp-includes/template-functions-post.php:6 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: wp-login.php:237 msgid "Remember me" msgstr "记住我" #: wp-login.php:248 #: wp-register.php:124 msgid "Password Lost and Found" msgstr "找回密码" #: wp-login.php:248 #: wp-register.php:124 msgid "Lost your password?" msgstr "忘了密码?" #: wp-mail.php:20 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "好像没有新的邮件。" #: wp-register.php:21 #: wp-admin/admin-functions.php:396 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "错误:请填写一个用户名。" #: wp-register.php:25 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "错误:请填写您的电子邮件地址。" #: wp-register.php:27 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "错误:电子邮件地址不正确。" #: wp-register.php:32 #: wp-admin/admin-functions.php:421 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "错误:非法的用户名,请填写一个有效用户名。" #: wp-register.php:37 #: wp-admin/admin-functions.php:424 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "错误:这个用户名已被注册,请另选一个。" #: wp-register.php:42 msgid "ERROR: This email address is already registered, please supply another." msgstr "错误:这个邮件地址已被使用,请另选一个。" #: wp-register.php:49 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "错误:无法为您注册...请联系管理员 !" #: wp-register.php:60 #: wp-register.php:72 msgid "Registration Complete" msgstr "注册完成" #: wp-register.php:74 msgid "emailed to you" msgstr "已通过邮件发给您" #: wp-register.php:75 #: wp-includes/pluggable-functions.php:467 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "电子邮件:%s" #: wp-register.php:91 msgid "Registration Form" msgstr "注册表单" #: wp-register.php:104 msgid "Register for this blog" msgstr "注册本网志" #: wp-register.php:118 msgid "A password will be emailed to you." msgstr "新密码将经电子邮件发送给您。" #: wp-register.php:140 msgid "Registration Currently Disabled" msgstr "目前注册功能关闭" #: wp-register.php:148 msgid "Registration Disabled" msgstr "注册功能关闭" #: wp-register.php:149 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "目前不允许新用户注册。" #: wp-register.php:150 msgid "Go back to the blog" msgstr "返回网志" #: wp-register.php:150 msgid "Home" msgstr "主页" #: wp-settings.php:127 #, php-format msgid "It doesn't look like you've installed WP yet. Try running install.php." msgstr "您似乎还没有安装WordPress。请先运行install.php文件。" #: wp-admin/admin-footer.php:4 msgid "Documentation" msgstr "帮助文档" #: wp-admin/admin-footer.php:4 msgid "Support Forums" msgstr "支持论坛" #: wp-admin/admin-footer.php:5 #: wp-admin/upgrade.php:98 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" #: wp-admin/admin-functions.php:8 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "您没有权限在此网志创建文章或草稿。" #: wp-admin/admin-functions.php:26 #: wp-admin/admin-functions.php:157 msgid "You cannot post as this user." msgstr "您不能以该用户身份发表。" #: wp-admin/admin-functions.php:44 #: wp-admin/admin-functions.php:175 msgid "This user cannot edit pages." msgstr "当前用户无法编辑页面。" #: wp-admin/admin-functions.php:138 #: wp-admin/post.php:72 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "您没有权限编辑这篇文章。" #: wp-admin/admin-functions.php:226 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "您无权编辑这篇文章的评论,所以您不能修改这条评论。" #: wp-admin/admin-functions.php:403 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "错误:请输入密码两次。" #: wp-admin/admin-functions.php:406 msgid "ERROR: you typed your new password only once." msgstr "错误:您只填写了一次密码。" #: wp-admin/admin-functions.php:411 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "错误:密码不能包含\"\\\"。" #: wp-admin/admin-functions.php:415 msgid "ERROR: Please type the same password in the two password fields." msgstr "错误:请在两个密码栏内输入相同的密码。" #: wp-admin/admin-functions.php:428 msgid "ERROR: please type an e-mail address" msgstr "错误:请输入正确的电子邮件地址" #: wp-admin/admin-functions.php:431 msgid "ERROR: the email address isn't correct" msgstr "错误:电子邮件地址不正确" #: wp-admin/admin-functions.php:480 #: wp-admin/link-categories.php:32 #: wp-admin/link-categories.php:94 #: wp-admin/link-categories.php:211 #: wp-admin/link-import.php:71 #: wp-admin/link-manager.php:46 #: wp-admin/link-manager.php:74 #: wp-admin/link-manager.php:111 #: wp-admin/link-manager.php:163 msgid "Cheatin' uh ?" msgstr "想作弊?" #: wp-admin/admin-functions.php:598 #: wp-admin/admin-functions.php:645 #: wp-admin/edit-comments.php:152 #: wp-admin/edit-pages.php:54 #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-admin/edit.php:264 #: wp-admin/index.php:53 #: wp-admin/link-categories.php:358 #: wp-admin/link-manager.php:384 #: wp-admin/moderation.php:151 #: wp-admin/post.php:65 #: wp-admin/users.php:251 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: wp-admin/admin-functions.php:602 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category "%s". All of its posts will go to the default category.\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "您打算删除"%s"分类。所有文章将被加入缺省分类。\\n" "按"确定"删除,否则按"取消"退出。" #: wp-admin/admin-functions.php:602 #: wp-admin/admin-functions.php:646 #: wp-admin/admin-functions.php:834 #: wp-admin/edit-comments.php:154 #: wp-admin/edit-form-comment.php:116 #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:213 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/inline-uploading.php:167 #: wp-admin/link-categories.php:359 #: wp-admin/link-manager.php:385 #: wp-admin/moderation.php:157 msgid "Delete" msgstr "删除" #: wp-admin/admin-functions.php:604 #: wp-admin/options-permalink.php:125 msgid "Default" msgstr "缺省" #: wp-admin/admin-functions.php:644 #: wp-admin/edit-comments.php:150 #: wp-admin/edit-pages.php:53 #: wp-admin/edit.php:201 msgid "View" msgstr "查看" #: wp-admin/admin-functions.php:646 #: wp-admin/edit-pages.php:55 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" page.\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "您打算删除"%s"页面。\\n" "按"确定"删除,按"取消"退出。" #: wp-admin/admin-functions.php:710 #: wp-admin/admin-functions.php:713 #: wp-admin/admin-functions.php:716 msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." msgstr "不支持的文件类型,无法创建缩略图。" #: wp-admin/admin-functions.php:760 msgid ".thumbnail" msgstr ".thumbnail" #: wp-admin/admin-functions.php:767 #: wp-admin/admin-functions.php:772 #: wp-admin/admin-functions.php:777 msgid "Thumbnail path invalid" msgstr "无效缩略图路径" #: wp-admin/admin-functions.php:783 msgid "File not found" msgstr "文件找不到" #: wp-admin/admin-functions.php:814 #: wp-admin/admin-functions.php:868 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 msgid "Key" msgstr "Key" #: wp-admin/admin-functions.php:815 #: wp-admin/admin-functions.php:869 msgid "Value" msgstr "Value" #: wp-admin/admin-functions.php:816 #: wp-admin/categories.php:135 #: wp-admin/link-manager.php:334 #: wp-admin/plugins.php:86 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 msgid "Action" msgstr "效果" #: wp-admin/admin-functions.php:833 msgid "Update" msgstr "Update" #: wp-admin/admin-functions.php:865 msgid "Add a new custom field:" msgstr "添加一个自定义域:" #: wp-admin/admin-functions.php:875 msgid "- Select -" msgstr "-选择-" #: wp-admin/admin-functions.php:882 msgid "or" msgstr "或" #: wp-admin/admin-functions.php:890 msgid "Add Custom Field »" msgstr "加入自定义域 »" #: wp-admin/admin-functions.php:938 msgid "Edit timestamp" msgstr "编辑时间戳" #: wp-admin/admin-functions.php:970 msgid "Existing timestamp" msgstr "当前时间戳" #: wp-admin/admin-functions.php:1409 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "对不起,无法编辑文件名中包含\"..\"的文件。如果您正尝试编辑WordPress所在目录里的文件,请直接输入要编辑的文件名。" #: wp-admin/admin-functions.php:1412 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "抱歉,无法用真实路径调用文件。" #: wp-admin/admin-functions.php:1415 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "抱歉,该文件不能被编辑。" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Main Index Template" msgstr "主模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 #: wp-admin/admin-functions.php:1445 msgid "Stylesheet" msgstr "样式表" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 #: wp-admin/edit-comments.php:29 #: wp-admin/edit.php:127 #: wp-admin/edit.php:251 #: wp-admin/index.php:41 #: wp-admin/menu.php:26 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "评论" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Popup Comments" msgstr "弹出式评论" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Footer" msgstr "页脚" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Header" msgstr "页头" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Archives" msgstr "存档" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Category Template" msgstr "分类模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Page Template" msgstr "页面模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Search Results" msgstr "搜索结果页" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "Single Post" msgstr "独立文章页" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "404 Template" msgstr "404页面模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (兼容的hacks支持)" #: wp-admin/admin-functions.php:1443 msgid ".htaccess (for rewrite rules)" msgstr ".htaccess (用于rewrite规则)" #: wp-admin/admin-functions.php:1445 msgid "Comments Template" msgstr "评论模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1445 msgid "Popup Comments Template" msgstr "弹出式评论模板" #: wp-admin/admin-functions.php:1495 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "访问插件主页" #: wp-admin/admin-functions.php:1501 #: wp-includes/functions.php:1758 msgid "Visit author homepage" msgstr "访问作者主页" #: wp-admin/admin-functions.php:1597 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress建议您使用一个更好的浏览器" #: wp-admin/admin-functions.php:1660 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "上传的文件尺寸超过php.ini中定义的upload_max_filesize限制。" #: wp-admin/admin-functions.php:1661 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "上传的文件尺寸超过HTML表单所定义的MAX_FILE_SIZE限制。" #: wp-admin/admin-functions.php:1662 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "文件没有被完整上传。" #: wp-admin/admin-functions.php:1663 msgid "No file was uploaded." msgstr "没有文件被上传。" #: wp-admin/admin-functions.php:1664 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "缺少临时文件夹。" #: wp-admin/admin-functions.php:1665 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "磁盘写操作失败。" #: wp-admin/admin-functions.php:1719 msgid "Invalid form submission." msgstr "错误的表单提交。" #: wp-admin/admin-functions.php:1727 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "空文件,请上传有内容的文件。" #: wp-admin/admin-functions.php:1731 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "指定的文件没有通过上传测试。" #: wp-admin/admin-functions.php:1746 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "文件类型不符合安全设置,请重试。" #: wp-admin/admin-functions.php:1776 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "已上传的文件无法被移动到%s." #: wp-admin/admin-functions.php:1813 #: wp-admin/inline-uploading.php:684 msgid "File:" msgstr "文件:" #: wp-admin/admin-functions.php:1816 #: wp-admin/admin.php:89 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/menu.php:18 msgid "Import" msgstr "导入" #: wp-admin/admin-functions.php:1817 #: wp-admin/inline-uploading.php:706 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: wp-admin/admin-functions.php:1868 msgid "Text linked to file" msgstr "链接到文件的内容" #: wp-admin/admin-functions.php:1870 msgid "Text linked to subpost" msgstr "链接到子文章的内容" #: wp-admin/admin-functions.php:1873 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "缩略图链接到文件" #: wp-admin/admin-functions.php:1875 msgid "Thumbnail linked to subpost" msgstr "链接到子文章的缩略图" #: wp-admin/admin-header.php:62 msgid "View site" msgstr "查看网站" #: wp-admin/admin-header.php:64 #, php-format msgid "Howdy, %s." msgstr "您好,%s。" #: wp-admin/admin-header.php:64 #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 msgid "Log out of this account" msgstr "登出当前账号" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "Sign Out" msgstr "登出" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "My Account" msgstr "我的档案" #: wp-admin/admin.php:8 #, php-format msgid "Your database is out-of-date. Please upgrade." msgstr "您的数据库内容太旧了,请先升级。" #: wp-admin/admin.php:60 msgid "Invalid plugin page" msgstr "无效的插件页面" #: wp-admin/admin.php:64 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "无法载入%s 。" #: wp-admin/admin.php:80 msgid "Invalid importer." msgstr "无效的导入接口。" #: wp-admin/admin.php:84 msgid "Cannot load importer." msgstr "无法载入导入接口。" #: wp-admin/cat-js.php:25 msgid "Add" msgstr "增加" #: wp-admin/cat-js.php:33 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "多个类别请用逗号分隔。" #: wp-admin/cat-js.php:52 msgid "Sending Data..." msgstr "发送数据中..." #: wp-admin/cat-js.php:57 msgid "Data Sent..." msgstr "数据已发送..." #: wp-admin/cat-js.php:62 msgid "Processing Request..." msgstr "正在处理请求..." #: wp-admin/cat-js.php:76 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "您没有足够权限。" #: wp-admin/cat-js.php:80 msgid "That category name is invalid. Try something else." msgstr "非法的类别名称,请重试。" #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 #: wp-admin/edit-form.php:28 #: wp-admin/edit.php:126 #: wp-admin/menu.php:25 msgid "Categories" msgstr "分类" #: wp-admin/categories.php:31 #: wp-admin/categories.php:43 #: wp-admin/categories.php:103 #: wp-admin/link-import.php:19 #: wp-admin/options.php:25 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "想作弊么?" #: wp-admin/categories.php:48 #, php-format msgid "Can't delete the %s category: this is the default one" msgstr "无法删除分类%s:这是系统默认分类" #: wp-admin/categories.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "编辑分类" #: wp-admin/categories.php:69 msgid "Category name:" msgstr "分类名称:" #: wp-admin/categories.php:74 msgid "Category slug:" msgstr "分类缩略名:" #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/categories.php:157 msgid "Category parent:" msgstr "上级分类:" #: wp-admin/categories.php:81 #: wp-admin/categories.php:159 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:818 #: wp-includes/template-functions-category.php:215 msgid "None" msgstr "无" #: wp-admin/categories.php:86 #: wp-admin/inline-uploading.php:692 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: wp-admin/categories.php:90 msgid "Edit category" msgstr "编辑分类" #: wp-admin/categories.php:92 msgid "« Return to category list" msgstr "« 返回分类列表" #: wp-admin/categories.php:114 msgid "Category added." msgstr "分类已添加。" #: wp-admin/categories.php:115 msgid "Category deleted." msgstr "分类已删除。" #: wp-admin/categories.php:116 msgid "Category updated." msgstr "分类已更新。" #: wp-admin/categories.php:125 #, php-format msgid "Categories (add new)" msgstr "分类增加新分类" #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-pages.php:34 #: wp-admin/edit.php:123 #: wp-admin/link-categories.php:289 #: wp-admin/users.php:219 msgid "ID" msgstr "ID号" #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-comments.php:134 #: wp-admin/link-categories.php:151 #: wp-admin/link-categories.php:288 #: wp-admin/link-categories.php:406 #: wp-admin/link-manager.php:302 #: wp-admin/link-manager.php:328 #: wp-admin/profile.php:29 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:83 #: wp-admin/users.php:221 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 msgid "Name" msgstr "名称" #: wp-admin/categories.php:133 #: wp-admin/link-categories.php:137 #: wp-admin/link-categories.php:300 #: wp-admin/link-categories.php:392 #: wp-admin/link-manager.php:304 #: wp-admin/plugins.php:85 #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Description" msgstr "描述" #: wp-admin/categories.php:134 msgid "# Posts" msgstr "文章数" #: wp-admin/categories.php:148 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete posts from that category, it will just set them back to the default category %s." msgstr "" "注意:
\n" "删除一个分类并不会删除它下面的文章,系统会自动将这些文章移到默认分类%s中。" #: wp-admin/categories.php:152 msgid "Add New Category" msgstr "增加新分类" #: wp-admin/categories.php:155 #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:21 #: wp-admin/link-categories.php:126 #: wp-admin/link-categories.php:381 #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: wp-admin/categories.php:162 msgid "Description: (optional)" msgstr "描述:(可选)" #: wp-admin/categories.php:164 #: wp-admin/link-categories.php:450 msgid "Add Category »" msgstr "增加分类 »" #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "编辑评论" #: wp-admin/edit-comments.php:32 msgid "Show Comments That Contain..." msgstr "显示包含以下内容的评论..." #: wp-admin/edit-comments.php:34 #: wp-admin/edit-pages.php:17 #: wp-admin/edit.php:83 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:18 msgid "Search" msgstr "搜索" #: wp-admin/edit-comments.php:36 msgid "(Searches within comment text, e-mail, URI, and IP address.)" msgstr "(搜索内容可以是评论内容,电子邮件,域名以及IP地址。)" #: wp-admin/edit-comments.php:39 msgid "View Mode" msgstr "查看模式" #: wp-admin/edit-comments.php:39 msgid "Mass Edit Mode" msgstr "批量编辑模式" #: wp-admin/edit-comments.php:54 #, php-format msgid "%s comments deleted." msgstr "%s条评论被删除。" #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "URI:" msgstr "路径:" #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/moderation.php:148 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:277 msgid "IP:" msgstr "IP地址:" #: wp-admin/edit-comments.php:98 msgid "Posted" msgstr "发表于" #: wp-admin/edit-comments.php:100 #: wp-admin/post.php:158 msgid "Edit Comment" msgstr "编辑评论" #: wp-admin/edit-comments.php:101 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "" "You are about to delete this comment.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "您打算删除这条评论。\\n" "按"确定"删除,否则按"取消"退出。" #: wp-admin/edit-comments.php:101 msgid "Delete Comment" msgstr "删除评论" #: wp-admin/edit-comments.php:107 #, php-format msgid "Edit Post “%s”" msgstr "编辑文章 “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:109 #: wp-admin/moderation.php:152 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:289 msgid "View Post" msgstr "查看文章" #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "No comments found." msgstr "没找到评论。" #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/users.php:222 #: wp-admin/users.php:301 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:69 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" #: wp-admin/edit-comments.php:136 msgid "IP" msgstr "IP地址" #: wp-admin/edit-comments.php:137 msgid "Comment Excerpt" msgstr "评论摘要" #: wp-admin/edit-comments.php:138 msgid "Actions" msgstr "操作" #: wp-admin/edit-comments.php:154 msgid "" "You are about to delete this comment.\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "您打算删除这条评论。\\n" " 按\\'确定\\'删除,否则按\\'取消\\'退出。" #: wp-admin/edit-comments.php:159 msgid "Invert Checkbox Selection" msgstr "反向选择" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Delete Checked Comments" msgstr "删除选中的评论" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "" "You are about to delete these comments permanently.\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "您打算永久删除这些评论。\\n" " 按\\'确定\\'删除,否则按\\'取消\\'退出。" #: wp-admin/edit-comments.php:166 msgid "No results found." msgstr "没找到结果。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:2 msgid "Post updated" msgstr "文章已更新" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:3 msgid "Custom field updated" msgstr "自定义域已更新" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:4 msgid "Custom field deleted." msgstr "自定义域已删除" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:17 #: wp-admin/edit-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:20 msgid "Write Post" msgstr "写文章" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:18 #: wp-admin/edit-page-form.php:4 msgid "preview ↓" msgstr "预览 ↓" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Already pinged:" msgstr "已经ping过:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "保存并继续编辑" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:73 #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #: wp-admin/menu.php:42 msgid "Discussion" msgstr "评论" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 #: wp-admin/edit-page-form.php:57 msgid "Allow Comments" msgstr "允许评论" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 #: wp-admin/edit-page-form.php:58 msgid "Allow Pings" msgstr "允许Pings" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 #: wp-admin/edit-page-form.php:63 msgid "Password-Protect Post" msgstr "密码保护" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 #: wp-admin/edit-page-form.php:88 msgid "Post slug" msgstr "文章缩略名" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:101 msgid "Post Status" msgstr "文章状态" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Published" msgstr "已发布" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 msgid "Draft" msgstr "草稿" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 msgid "Private" msgstr "私人" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:111 msgid "Post Timestamp" msgstr "文章时间戳" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 msgid "Post author" msgstr "文章作者" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form.php:23 #: wp-admin/edit-pages.php:35 #: wp-admin/edit.php:125 msgid "Title" msgstr "标题" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Post" msgstr "文章" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 #: wp-admin/edit-page-form.php:181 msgid "Save" msgstr "保存" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 #: wp-admin/edit-form.php:61 msgid "Publish" msgstr "发布" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 #: wp-admin/edit-page-form.php:196 #: wp-admin/import/blogger.php:12 msgid "This feature requires iframe support." msgstr "此功能需要iframe支持。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:235 msgid "Optional Excerpt" msgstr "可选摘要" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:240 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Send trackbacks to" msgstr "发送trackbacks到" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Separate multiple URIs with spaces" msgstr "多个路径用空格分隔" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:250 #: wp-admin/edit-page-form.php:203 msgid "Custom Fields" msgstr "自定义域" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:270 msgid "Delete this post" msgstr "删除该文章" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:270 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post \\'%s\\'\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "您打算删除文章\\'%s\\'\\n" " 按\\'取消\\'退出,按\\'确定\\'删除。" #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment »" msgstr "编辑评论 »" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "编辑评论# %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 msgid "Comment" msgstr "评论" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #: wp-admin/edit-link-form.php:178 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 msgid "Comment Status" msgstr "评论状态" #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 msgid "Approved" msgstr "已批准" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 msgid "Moderated" msgstr "已审查" #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/moderation.php:156 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:319 msgid "Spam" msgstr "垃圾评论" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "Edit time" msgstr "修改时间" #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgid "Delete comment" msgstr "删除评论" #: wp-admin/edit-form.php:23 msgid "Help on titles" msgstr "关于标题" #: wp-admin/edit-form.php:28 msgid "Help on categories" msgstr "关于分类" #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Help with post field" msgstr "关于文章框" #: wp-admin/edit-form.php:54 #, php-format msgid "TrackBack a URI: (Separate multiple URIs with spaces.)
" msgstr "TrackBack一个域名:(用空格分隔多个域名
" #: wp-admin/edit-form.php:57 msgid "Save as Draft" msgstr "保存为草稿" #: wp-admin/edit-form.php:58 msgid "Save as Private" msgstr "保存为私人文档" #: wp-admin/edit-form.php:65 msgid "Advanced Editing »" msgstr "高级编辑 »" #: wp-admin/edit-link-form.php:4 msgid "Edit a link:" msgstr "编辑链接:" #: wp-admin/edit-link-form.php:5 msgid "Save Changes »" msgstr "保存修改 »" #: wp-admin/edit-link-form.php:10 msgid "Add a link:" msgstr "增加一个链接:" #: wp-admin/edit-link-form.php:11 msgid "Add Link »" msgstr "增加链接 »" #: wp-admin/edit-link-form.php:41 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 msgid "Basics" msgstr "基本资料" #: wp-admin/edit-link-form.php:48 msgid "Link Name:" msgstr "链接名称:" #: wp-admin/edit-link-form.php:52 msgid "Short description:" msgstr "简短描述:" #: wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/link-import.php:47 msgid "Category:" msgstr "分类:" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "链接关系网(XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "rel:" msgstr "关系:" #: wp-admin/edit-link-form.php:72 msgid "XFN Creator:" msgstr "XFN生成器:" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "identity" msgstr "本人" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "another web address of mine" msgstr "我的另一个网站地址" #: wp-admin/edit-link-form.php:84 msgid "friendship" msgstr "友谊" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "contact" msgstr "有联系" #: wp-admin/edit-link-form.php:89 msgid "acquaintance" msgstr "熟人" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "friend" msgstr "朋友" #: wp-admin/edit-link-form.php:93 #: wp-admin/edit-link-form.php:126 #: wp-admin/edit-link-form.php:149 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 #: wp-admin/link-categories.php:314 msgid "none" msgstr "无" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "physical" msgstr "接触" #: wp-admin/edit-link-form.php:101 msgid "met" msgstr "新认识" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "professional" msgstr "职业关系" #: wp-admin/edit-link-form.php:109 msgid "co-worker" msgstr "同公司" #: wp-admin/edit-link-form.php:112 msgid "colleague" msgstr "同一小组/同僚" #: wp-admin/edit-link-form.php:116 msgid "geographical" msgstr "地理上" #: wp-admin/edit-link-form.php:120 msgid "co-resident" msgstr "同一地区" #: wp-admin/edit-link-form.php:123 msgid "neighbor" msgstr "邻居" #: wp-admin/edit-link-form.php:130 msgid "family" msgstr "家庭" #: wp-admin/edit-link-form.php:134 msgid "child" msgstr "子女" #: wp-admin/edit-link-form.php:137 msgid "kin" msgstr "亲戚" #: wp-admin/edit-link-form.php:140 msgid "parent" msgstr "父母" #: wp-admin/edit-link-form.php:143 msgid "sibling" msgstr "兄弟姐妹" #: wp-admin/edit-link-form.php:146 msgid "spouse" msgstr "配偶" #: wp-admin/edit-link-form.php:153 msgid "romantic" msgstr "罗曼蒂克" #: wp-admin/edit-link-form.php:157 msgid "muse" msgstr "女神" #: wp-admin/edit-link-form.php:160 msgid "crush" msgstr "迷恋" #: wp-admin/edit-link-form.php:163 msgid "date" msgstr "约会" #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "sweetheart" msgstr "甜心" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "Image URI:" msgstr "图片链接:" #: wp-admin/edit-link-form.php:185 msgid "RSS URI:" msgstr "RSS链接:" #: wp-admin/edit-link-form.php:189 msgid "Notes:" msgstr "附录:" #: wp-admin/edit-link-form.php:193 msgid "Rating:" msgstr "评级:" #: wp-admin/edit-link-form.php:204 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0表示不评级)" #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "Target" msgstr "Target属性" #: wp-admin/edit-link-form.php:217 msgid "(Note that the target attribute is illegal in XHTML 1.1 and 1.0 Strict.)" msgstr "(注意:target属性在严格的XHTML 1.1和1.0中是不合法的。)" #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "Visible:" msgstr "可见:" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 #: wp-admin/link-categories.php:347 #: wp-admin/link-categories.php:348 #: wp-admin/link-categories.php:349 #: wp-admin/link-categories.php:350 #: wp-admin/link-categories.php:351 #: wp-admin/link-categories.php:353 #: wp-admin/link-manager.php:365 #: wp-admin/link-manager.php:366 #: wp-admin/post.php:207 #: wp-includes/pluggable-functions.php:251 #: wp-includes/pluggable-functions.php:253 msgid "Yes" msgstr "是" #: wp-admin/edit-link-form.php:225 #: wp-admin/link-categories.php:347 #: wp-admin/link-categories.php:348 #: wp-admin/link-categories.php:349 #: wp-admin/link-categories.php:350 #: wp-admin/link-categories.php:351 #: wp-admin/link-categories.php:353 #: wp-admin/link-manager.php:365 #: wp-admin/link-manager.php:366 #: wp-admin/post.php:209 msgid "No" msgstr "否" #: wp-admin/edit-page-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:21 msgid "Write Page" msgstr "写页面" #: wp-admin/edit-page-form.php:68 msgid "Page Parent" msgstr "上级页面" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "主页面(无上级页面)" #: wp-admin/edit-page-form.php:78 msgid "Page Template:" msgstr "页面模板:" #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Default Template" msgstr "默认模板" #: wp-admin/edit-page-form.php:111 msgid "Page Order" msgstr "页面序号" #: wp-admin/edit-page-form.php:121 msgid "Page Title" msgstr "页面标题" #: wp-admin/edit-page-form.php:127 msgid "Page Content" msgstr "页面内容" #: wp-admin/edit-page-form.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:183 #: wp-admin/edit-pages.php:75 msgid "Create New Page" msgstr "创建新页面" #: wp-admin/edit-page-form.php:223 msgid "Delete this page" msgstr "删除该页面" #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page \\'%s\\'\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "您打算删除页面\\'%s\\'\\n" " 按\\'取消\\'退出,按\\'OK\\'确认删除。" #: wp-admin/edit-pages.php:3 #: wp-admin/menu.php:24 #: wp-includes/template-functions-post.php:343 msgid "Pages" msgstr "页面" #: wp-admin/edit-pages.php:10 msgid "Page Management" msgstr "页面管理" #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount of content." msgstr "页面和文章类似,不过它们独立于Blog的日期分类系统,并且可以分级形成树状结构。您可以用页面做About页或软件发布页。" #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Create a new page" msgstr "创建新页面" #: wp-admin/edit-pages.php:15 msgid "Search Pages…" msgstr "搜索页面…" #: wp-admin/edit-pages.php:36 #: wp-admin/link-manager.php:305 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: wp-admin/edit-pages.php:37 #: wp-admin/link-categories.php:144 #: wp-admin/link-categories.php:155 #: wp-admin/link-categories.php:302 #: wp-admin/link-categories.php:399 #: wp-admin/link-categories.php:410 msgid "Updated" msgstr "最后更新日期" #: wp-admin/edit-pages.php:70 msgid "No pages yet." msgstr "还没有页面。" #: wp-admin/edit.php:4 #: wp-admin/index.php:66 #: wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/users.php:224 msgid "Posts" msgstr "文章" #: wp-admin/edit.php:18 #: wp-admin/post.php:352 msgid "Your Drafts:" msgstr "您的草稿:" #: wp-admin/edit.php:26 #: wp-admin/edit.php:43 #: wp-admin/index.php:71 #: wp-admin/index.php:90 #, php-format msgid "Post #%s" msgstr "文章#%s" #: wp-admin/edit.php:27 #: wp-admin/edit.php:44 #: wp-admin/post.php:363 msgid "Edit this draft" msgstr "编辑此草稿" #: wp-admin/edit.php:35 msgid "Other’s Drafts:" msgstr "其它草稿:" #: wp-admin/edit.php:67 #, php-format msgid "Search for “%s”" msgstr "搜索 “%s”" #: wp-admin/edit.php:70 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "%s中的评论" #: wp-admin/edit.php:72 msgid "Last 15 Posts" msgstr "最新15篇文章" #: wp-admin/edit.php:74 msgid "Previous Posts" msgstr "以前的文章" #: wp-admin/edit.php:81 msgid "Search Posts…" msgstr "搜索文章…" #: wp-admin/edit.php:93 msgid "Browse Month…" msgstr "按月浏览…" #: wp-admin/edit.php:111 msgid "Show Month" msgstr "显示该月" #: wp-admin/edit.php:124 msgid "When" msgstr "时间" #: wp-admin/edit.php:128 #: wp-admin/upgrade-schema.php:259 msgid "Author" msgstr "作者" #: wp-admin/edit.php:175 msgid " - Private" msgstr "- 私人文档" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit.php:213 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post "%s".\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "您打算删除文章"%s"。\\n" "按"确定"删除,按"取消"退出。" #: wp-admin/edit.php:231 msgid "No posts found." msgstr "没找到文章。" #: wp-admin/edit.php:241 msgid "« Previous Entries" msgstr "« 上一页" #: wp-admin/edit.php:242 msgid "Next Entries »" msgstr "下一页 »" #: wp-admin/edit.php:269 msgid "Unapprove" msgstr "不批准" #: wp-admin/edit.php:271 #: wp-admin/moderation.php:155 msgid "Approve" msgstr "批准" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system WordPress can import them into your current blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "如果您在其他的Blog系统有文章或者评论,WordPress能够把他们导入到本系统中。请先选择所用的系统:" #: wp-admin/import.php:30 msgid "No importers are available." msgstr "没有可用的导入工具。" #: wp-admin/index.php:3 #: wp-admin/index.php:12 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "控制板" #: wp-admin/index.php:15 msgid "Latest Activity" msgstr "最新情况" #: wp-admin/index.php:22 msgid "Incoming Links" msgstr "连入的链接" #: wp-admin/index.php:22 msgid "More" msgstr "更多" #: wp-admin/index.php:41 msgid "More comments..." msgstr "更多评论..." #: wp-admin/index.php:44 #, php-format msgid "Comments in moderation (%s)" msgstr "有评论等待审查(%s)" #: wp-admin/index.php:52 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s上的%1$s" #: wp-admin/index.php:66 msgid "More posts..." msgstr "更多文章..." #: wp-admin/index.php:85 msgid "Scheduled Entries:" msgstr "预设条目:" #: wp-admin/index.php:91 #, php-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%2$s中的%1$s" #: wp-admin/index.php:91 msgid "Edit this post" msgstr "编辑此文章" #: wp-admin/index.php:99 msgid "Blog Stats" msgstr "网志统计" #: wp-admin/index.php:110 #, php-format msgid "There are currently %1$s posts and %3$s comments, contained within %5$s categories." msgstr "现在有%1$s篇文章和%3$s条评论,发表于%5$s个分类中。" #: wp-admin/index.php:116 msgid "Welcome to WordPress" msgstr "欢迎使用WordPress" #: wp-admin/index.php:118 msgid "Use these links to get started:" msgstr "快捷链接:" #: wp-admin/index.php:121 msgid "Write a post" msgstr "撰写新文章" #: wp-admin/index.php:122 msgid "Update your profile or change your password" msgstr "更新您的档案或修改密码" #: wp-admin/index.php:123 msgid "Add a link to your blogroll" msgstr "在blogroll中增加新链接" #: wp-admin/index.php:124 msgid "Change your site’s look or theme" msgstr "改变网站的外观或主题" #: wp-admin/index.php:127 msgid "Below is the latest news from the official WordPress development blog, click on a title to read the full entry. If you need help with WordPress please see our great documentation or if that doesn't help visit the support forums." msgstr "下面是来自WordPress开发网志的新闻,点击标题阅读全文。如果您需要关于WordPress的协助,请访问Wordpress文档或者Wordpress论坛寻求更多帮助。" #: wp-admin/index.php:132 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress开发网志" #: wp-admin/index.php:137 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: wp-admin/index.php:150 msgid "Other WordPress News" msgstr "其它WordPress新闻" #: wp-admin/index.php:150 msgid "more" msgstr "更多" #: wp-admin/inline-uploading.php:8 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "您没有上传文件的权限。" #: wp-admin/inline-uploading.php:40 msgid "You are not allowed to delete this attachment." msgstr "您无权删除这个附件。" #: wp-admin/inline-uploading.php:40 msgid "Go back" msgstr "后退" #: wp-admin/inline-uploading.php:56 msgid "Back to Image Uploading" msgstr "返回图片上传页面" #: wp-admin/inline-uploading.php:168 msgid "Not Linked" msgstr "不链接" #: wp-admin/inline-uploading.php:169 msgid "Linked to Page" msgstr "链接到页面" #: wp-admin/inline-uploading.php:170 msgid "Linked to Image" msgstr "链接到图片" #: wp-admin/inline-uploading.php:171 msgid "Linked to File" msgstr "链接到文件" #: wp-admin/inline-uploading.php:172 msgid "Using Thumbnail" msgstr "使用缩略图" #: wp-admin/inline-uploading.php:173 msgid "Using Original" msgstr "使用原图" #: wp-admin/inline-uploading.php:174 msgid "Using Title" msgstr "使用标题" #: wp-admin/inline-uploading.php:175 msgid "Using Filename" msgstr "使用文件名" #: wp-admin/inline-uploading.php:176 msgid "Using Icon" msgstr "使用图标" #: wp-admin/inline-uploading.php:177 msgid "No Thumbnail" msgstr "无缩略图" #: wp-admin/inline-uploading.php:178 msgid "Send to editor" msgstr "发送到编辑器" #: wp-admin/inline-uploading.php:179 msgid "Close Options" msgstr "关闭选项" #: wp-admin/inline-uploading.php:180 msgid "Delete this file from the server?" msgstr "从服务器上删除该文件?" #: wp-admin/inline-uploading.php:181 msgid "There is no thumbnail associated with this photo." msgstr "没有与此图片相关的缩略图。" #: wp-admin/inline-uploading.php:279 msgid "File Type:" msgstr "文件类型:" #: wp-admin/inline-uploading.php:294 msgid "This script was not meant to be called directly." msgstr "这个脚本不是用来直接调用的。" #: wp-admin/inline-uploading.php:646 #: wp-admin/inline-uploading.php:704 msgid "Upload" msgstr "上传" #: wp-admin/inline-uploading.php:648 msgid "Browse" msgstr "浏览" #: wp-admin/inline-uploading.php:651 msgid "Browse All" msgstr "浏览全部" #: wp-admin/inline-uploading.php:656 msgid "First" msgstr "名" #: wp-admin/inline-uploading.php:657 #: wp-admin/inline-uploading.php:660 msgid "Back" msgstr "上一张" #: wp-admin/inline-uploading.php:663 msgid "Next »" msgstr "下一步 »" #: wp-admin/inline-uploading.php:664 msgid "Last" msgstr "姓" #: wp-admin/inline-uploading.php:666 msgid "Next" msgstr "下一张" #: wp-admin/inline-uploading.php:673 msgid "You can drag and drop these items into your post. Click on one for more options." msgstr "您可以直接将这些组件拖放到文章中。单击他们显示更多选项。" #: wp-admin/inline-uploading.php:688 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: wp-admin/install.php:21 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › 安装" #: wp-admin/install.php:82 msgid "Already Installed" msgstr "已经安装" #: wp-admin/install.php:82 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "似乎您已经安装过WordPress。如果要重新安装,请先清空数据库。" #: wp-admin/install.php:89 #, php-format msgid "Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few steps to get you up and running with the latest in personal publishing platforms. You may want to peruse the ReadMe documentation at your leisure." msgstr "欢迎来到WordPress安装界面。我们即将开始搭建您自己的个人信息发布平台,整个过程只需几个步骤。开始之前,您也可以阅读WordPress帮助文档。" #: wp-admin/install.php:90 msgid "First Step »" msgstr "第一步 »" #: wp-admin/install.php:97 msgid "First Step" msgstr "第一步" #: wp-admin/install.php:98 msgid "Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can always change these later." msgstr "在开始之前,我们需要您填一些基本信息。不用担心,这些信息以后都可以修改。" #: wp-admin/install.php:103 #: wp-admin/options-general.php:16 msgid "Weblog title:" msgstr "网志标题:" #: wp-admin/install.php:107 msgid "Your e-mail:" msgstr "您的电子邮件:" #: wp-admin/install.php:111 msgid "Double-check that email address before continuing." msgstr "请仔细检查邮件地址后再进入下一步。" #: wp-admin/install.php:113 msgid "Continue to Second Step »" msgstr "进入第二步 »" #: wp-admin/install.php:126 msgid "ERROR: please type your e-mail address" msgstr "错误:请填写您的电子邮件地址" #: wp-admin/install.php:128 msgid "ERROR: the e-mail address isn't correct" msgstr "错误:电子邮件地址不正确" #: wp-admin/install.php:132 msgid "Second Step" msgstr "第二步" #: wp-admin/install.php:133 msgid "Now we’re going to create the database tables and fill them with some default data." msgstr "现在我们将创建一些数据库表格并填入基本信息。" #: wp-admin/install.php:149 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/install.php:159 #: wp-includes/template-functions-category.php:45 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "欢迎来到WordPress。这是您的第一篇文章。您可以修改或删除它,然后开始您自己的网络日志。" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Hello world!" msgstr "Hello world!" #: wp-admin/install.php:164 msgid "hello-world" msgstr "hello-world" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Mr WordPress" msgstr "WordPress先生" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in, and view the posts' comments, there you will have the option to edit or delete them." msgstr "你好,我是一条评论。
要删除一条评论,先登录系统,查看这篇文章的评论,然后你可以看到编辑或者删除评论的选项。" #: wp-admin/install.php:173 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "这里是关于页面,是一个WordPress页面范例,您可以编辑本页面,写上您和网站的信息以便读者了解您。您可以创建任意多的页面或者子页面,并在WordPress里管理所有内容。" #: wp-admin/install.php:173 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 msgid "About" msgstr "关于" #: wp-admin/install.php:173 msgid "about" msgstr "关于" #: wp-admin/install.php:186 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: admin\n" "Password: %2$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new weblog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "一个崭新的WordPress Blog已经成功安装在:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "请用下面的帐号密码登陆管理员帐户:\n" "\n" "Username: admin\n" "Password: %2$s\n" "\n" "希望您喜欢这个网志,谢谢!\n" "\n" "--WordPress团队\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/install.php:201 msgid "New WordPress Blog" msgstr "一个崭新的WordPress Blog已经诞生" #: wp-admin/install.php:206 msgid "Finished!" msgstr "完成!" #: wp-admin/install.php:208 #, php-format msgid "Now you can log in with the username \"admin\" and password \"%2$s\"." msgstr "您现在可以用用户名:\"admin\"和密码:\"%2$s\"来登录。" #: wp-admin/install.php:209 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you. If you lose it, you will have to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. So to review:" msgstr "请牢记密码! 这是专门为您随机生成一个密码。如果不慎丢失,您将不得不删掉所有数据库表并且重新安装WordPress。请记下:" #: wp-admin/install.php:212 #: wp-admin/users.php:220 #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Username" msgstr "用户名" #: wp-admin/install.php:214 #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Password" msgstr "密码" #: wp-admin/install.php:216 msgid "Login address" msgstr "登录地址" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)" msgstr "在找Next按钮吗?不好意思,已经安装完了!:)" #: wp-admin/install.php:224 msgid "WordPress, personal publishing platform." msgstr "WordPress,个人信息发布系统。" #: wp-admin/link-add.php:4 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Add Link" msgstr "增加链接" #: wp-admin/link-add.php:33 msgid "Link added." msgstr "链接已增加。" #: wp-admin/link-add.php:42 #, php-format msgid "

You can drag Link This to your toolbar and when you click it a window will pop up that will allow you to add whatever site you’re on to your links! Right now this only works on Mozilla or Netscape, but we’re working on it.

" msgstr "

你可以把链接到这里拖放到你的工具栏,点击这个链接可以把你所在的任何网站加入到您的收藏夹中!暂时这个功能只适用于Mozilla和Netscape,不过我们仍在努力改进中。

" #: wp-admin/link-categories.php:5 #: wp-admin/menu.php:33 msgid "Link Categories" msgstr "链接分类" #: wp-admin/link-categories.php:91 #, php-format msgid "Can't delete the %s link category: this is the default one" msgstr "无法删除链接分类%s:缺省分类" #: wp-admin/link-categories.php:116 #, php-format msgid "Edit “%s” Category" msgstr "编辑“%s”分类" #: wp-admin/link-categories.php:123 #: wp-admin/link-categories.php:378 msgid "Category Options" msgstr "分类选项" #: wp-admin/link-categories.php:130 #: wp-admin/link-categories.php:385 msgid "Show:" msgstr "显示:" #: wp-admin/link-categories.php:134 #: wp-admin/link-categories.php:389 #: wp-admin/link-manager.php:332 msgid "Image" msgstr "图片" #: wp-admin/link-categories.php:138 #: wp-admin/link-categories.php:145 #: wp-admin/link-categories.php:393 #: wp-admin/link-categories.php:400 msgid "(shown in title regardless)" msgstr "(只显示在链接的标题中)" #: wp-admin/link-categories.php:141 #: wp-admin/link-categories.php:154 #: wp-admin/link-categories.php:301 #: wp-admin/link-categories.php:396 #: wp-admin/link-categories.php:409 #: wp-admin/link-manager.php:306 msgid "Rating" msgstr "评级" #: wp-admin/link-categories.php:148 #: wp-admin/link-categories.php:403 msgid "Sort order:" msgstr "排序:" #: wp-admin/link-categories.php:152 #: wp-admin/link-categories.php:407 msgid "Id" msgstr "标识" #: wp-admin/link-categories.php:153 #: wp-admin/link-categories.php:408 msgid "URL" msgstr "域名" #: wp-admin/link-categories.php:156 #: wp-admin/link-categories.php:411 msgid "Random" msgstr "随机" #: wp-admin/link-categories.php:157 msgid "Name Length" msgstr "名称长度" #: wp-admin/link-categories.php:161 #: wp-admin/link-categories.php:415 msgid "Descending" msgstr "降序" #: wp-admin/link-categories.php:165 #: wp-admin/link-categories.php:419 msgid "Limit:" msgstr "限制:" #: wp-admin/link-categories.php:168 #: wp-admin/link-categories.php:421 msgid "(Leave empty for no limit to number of links shown)" msgstr "(空白表示不限制显示链接的数量)" #: wp-admin/link-categories.php:172 #: wp-admin/link-categories.php:425 msgid "Toggle:" msgstr "锁定:" #: wp-admin/link-categories.php:175 #: wp-admin/link-categories.php:428 msgid "When new link is added toggle all others to be invisible" msgstr "把链接为锁定状态其它链接会自动被隐藏" #: wp-admin/link-categories.php:181 #: wp-admin/link-categories.php:294 #: wp-admin/link-categories.php:434 msgid "Formatting" msgstr "格式" #: wp-admin/link-categories.php:184 #: wp-admin/link-categories.php:437 msgid "Before Link:" msgstr "在链接前插入:" #: wp-admin/link-categories.php:188 #: wp-admin/link-categories.php:441 msgid "Between Link and Description:" msgstr "在链接与描述之间插入:" #: wp-admin/link-categories.php:192 #: wp-admin/link-categories.php:445 msgid "After Link:" msgstr "在链接后插入:" #: wp-admin/link-categories.php:197 msgid "Save Category Settings »" msgstr "保存分类设置 »" #: wp-admin/link-categories.php:281 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit the link categories for this blog. :)" msgstr "您没有足够权限编辑本网志的链接分类。:)" #: wp-admin/link-categories.php:285 msgid "Link Categories:" msgstr "链接分类:" #: wp-admin/link-categories.php:290 msgid "Toggle?" msgstr "锁定?" #: wp-admin/link-categories.php:291 #: wp-admin/link-manager.php:194 #: wp-admin/link-manager.php:310 msgid "Show" msgstr "显示" #: wp-admin/link-categories.php:292 msgid "Sort Order" msgstr "排序方式" #: wp-admin/link-categories.php:293 msgid "Desc?" msgstr "降序?" #: wp-admin/link-categories.php:295 msgid "Limit" msgstr "限制" #: wp-admin/link-categories.php:299 msgid "Images" msgstr "图片" #: wp-admin/link-categories.php:303 msgid "Before" msgstr "之前" #: wp-admin/link-categories.php:304 msgid "Between" msgstr "之间" #: wp-admin/link-categories.php:305 msgid "After" msgstr "之后" #: wp-admin/link-categories.php:322 msgid "name" msgstr "名字" #: wp-admin/link-categories.php:325 msgid "id" msgstr "代码" #: wp-admin/link-categories.php:328 msgid "url" msgstr "域名" #: wp-admin/link-categories.php:331 msgid "rating" msgstr "评级" #: wp-admin/link-categories.php:334 msgid "updated" msgstr "更新" #: wp-admin/link-categories.php:337 msgid "rand" msgstr "随机" #: wp-admin/link-categories.php:340 msgid "length" msgstr "长度" #: wp-admin/link-categories.php:359 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" link category.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "您打算删除链接类别"%s"。\\n" "按"确定"删除,按"取消"退出。" #: wp-admin/link-categories.php:366 msgid "These are the defaults for when you call a link category with no additional arguments. All of these settings may be overwritten." msgstr "这些均为一个链接分类的默认设置。如果选择修改,所有设置都将被覆盖。" #: wp-admin/link-categories.php:376 msgid "Add a Link Category:" msgstr "增加链接分类:" #: wp-admin/link-categories.php:454 msgid "Note:" msgstr "附录:" #: wp-admin/link-categories.php:455 #, php-format msgid "Deleting a link category does not delete links from that category.
It will just set them back to the default category %s." msgstr "删除一个链接分类不会删除该分类底下的链接。
只会将该分类下的链接移至默认分类%s下。" #: wp-admin/link-import.php:7 msgid "Import Blogroll" msgstr "导入Blogroll" #: wp-admin/link-import.php:25 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "从其它系统导入blogroll" #: wp-admin/link-import.php:29 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "如果一个程序或网站允许您将链接或订阅导出成OPML,您可以在这里导入。" #: wp-admin/link-import.php:34 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "指定一个OPML路径:" #: wp-admin/link-import.php:39 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "或者在您的本地磁盘上选择:" #: wp-admin/link-import.php:46 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "请选择一个分类,以放置您将导入的链接。" #: wp-admin/link-import.php:58 msgid "Import OPML File" msgstr "导入OPML文件" #: wp-admin/link-import.php:75 msgid "Importing..." msgstr "导入中..." #: wp-admin/link-import.php:113 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "已插入%s" #: wp-admin/link-import.php:116 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "%1$d个链接被加入了%2$s分类。全部完成!到管理这些链接。" #: wp-admin/link-import.php:121 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "您需要提供您的OPML路径。按后退然后再试一次。" #: wp-admin/link-manager.php:7 #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Manage Links" msgstr "管理链接" #: wp-admin/link-manager.php:184 #: wp-admin/link-manager.php:235 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "您没有足够权限编辑本网志的链接。" #: wp-admin/link-manager.php:189 msgid "Link not found." msgstr "没有找到链接。" #: wp-admin/link-manager.php:271 msgid "Show links in category:" msgstr "按分类显示链接:" #: wp-admin/link-manager.php:274 msgid "Order by:" msgstr "排序方式:" #: wp-admin/link-manager.php:286 msgid "All" msgstr "全部" #: wp-admin/link-manager.php:293 msgid "(auto toggle)" msgstr "(自动反选)" #: wp-admin/link-manager.php:301 msgid "Link ID" msgstr "链接代码" #: wp-admin/link-manager.php:303 #: wp-admin/link-manager.php:329 msgid "URI" msgstr "路径" #: wp-admin/link-manager.php:330 msgid "Category" msgstr "分类" #: wp-admin/link-manager.php:331 msgid "rel" msgstr "关系" #: wp-admin/link-manager.php:333 msgid "Visible" msgstr "可见" #: wp-admin/link-manager.php:373 #, php-format msgid "Description: %s" msgstr "描述:%s" #: wp-admin/link-manager.php:374 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "访问%s" #: wp-admin/link-manager.php:385 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" bookmark to %s.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "您打算删除%s的"%s"书签。\\n" "按"取消"退出,按"确定"删除。" #: wp-admin/link-manager.php:403 msgid "Manage Multiple Links:" msgstr "管理多个链接:" #: wp-admin/link-manager.php:404 msgid "Use the checkboxes on the right to select multiple links and choose an action below:" msgstr "使用右方的复选框选择多个链接,然后选择下面的操作:" #: wp-admin/link-manager.php:407 msgid "Assign ownership to:" msgstr "把所有权分配给:" #: wp-admin/link-manager.php:418 #: wp-admin/link-manager.php:424 msgid "Go" msgstr "执行" #: wp-admin/link-manager.php:421 msgid "Toggle Visibility" msgstr "反转可见设置" #: wp-admin/link-manager.php:424 msgid "Move to category:" msgstr "移至分类:" #: wp-admin/link-manager.php:427 msgid "Toggle Checkboxes" msgstr "反转复选框" #: wp-admin/link-parse-opml.php:58 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML错误:%1$s在第%2$s行" #: wp-admin/menu.php:8 msgid "Write" msgstr "撰写" #: wp-admin/menu.php:9 msgid "Manage" msgstr "管理" #: wp-admin/menu.php:10 msgid "Links" msgstr "链接" #: wp-admin/menu.php:11 msgid "Presentation" msgstr "外观" #: wp-admin/menu.php:12 #: wp-admin/menu.php:46 msgid "Plugins" msgstr "插件" #: wp-admin/menu.php:14 #: wp-admin/users.php:5 #: wp-admin/import/dotclear.php:624 #: wp-admin/import/textpattern.php:553 msgid "Users" msgstr "用户" #: wp-admin/menu.php:16 #: wp-admin/profile.php:4 msgid "Profile" msgstr "档案" #: wp-admin/menu.php:17 #: wp-admin/options.php:4 msgid "Options" msgstr "选项" #: wp-admin/menu.php:28 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgstr "等待审查(%s)" #: wp-admin/menu.php:29 msgid "Files" msgstr "文件编辑器" #: wp-admin/menu.php:34 #: wp-admin/import/dotclear.php:588 #: wp-admin/import/textpattern.php:518 msgid "Import Links" msgstr "导入链接" #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Your Profile" msgstr "您的档案" #: wp-admin/menu.php:37 msgid "Authors & Users" msgstr "所有作者和用户" #: wp-admin/menu.php:39 msgid "General" msgstr "常规" #: wp-admin/menu.php:40 msgid "Writing" msgstr "录入" #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Reading" msgstr "输出" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Permalinks" msgstr "永久链接" #: wp-admin/menu.php:44 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Plugin Editor" msgstr "插件编辑器" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Themes" msgstr "主题" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Theme Editor" msgstr "主题编辑器" #: wp-admin/menu.php:61 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "您没有权限访问本页面。" #: wp-admin/moderation.php:4 msgid "Moderate comments" msgstr "审查评论" #: wp-admin/moderation.php:38 msgid "Your level is not high enough to moderate comments." msgstr "您的权限不被允许审查评论。" #: wp-admin/moderation.php:90 msgid "1 comment approved" msgstr "1条评论被批准" #: wp-admin/moderation.php:92 #, php-format msgid "%s comments approved
" msgstr "%s条评论被批准
" #: wp-admin/moderation.php:97 msgid "1 comment deleted" msgstr "1条评论被删除" #: wp-admin/moderation.php:99 #, php-format msgid "%s comments deleted" msgstr "%s条评论被删除" #: wp-admin/moderation.php:104 msgid "1 comment marked as spam" msgstr "1条评论被标成垃圾" #: wp-admin/moderation.php:106 #, php-format msgid "%s comments marked as spam" msgstr "%s条评论被标成垃圾" #: wp-admin/moderation.php:111 msgid "1 comment unchanged" msgstr "1条评论未改变" #: wp-admin/moderation.php:113 #, php-format msgid "%s comments unchanged" msgstr "%s条评论未改变" #: wp-admin/moderation.php:133 msgid "Moderation Queue" msgstr "审查队列" #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "Delete just this comment" msgstr "仅删除这条评论" #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "Bulk action:" msgstr "批量动作:" #: wp-admin/moderation.php:158 msgid "Defer until later" msgstr "推迟" #: wp-admin/moderation.php:169 msgid "Moderate Comments »" msgstr "审查评论 »" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for approval" msgstr "全部标成批准" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all as spam" msgstr "全部标成垃圾" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for deletion" msgstr "全部标成待删除" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for later" msgstr "全部标成推迟" #: wp-admin/moderation.php:206 msgid "Delete every comment marked \"defer.\" Warning: This can’t be undone." msgstr "删除所有标记为\"推迟\"的评论。警告:该操作无法撤销。" #: wp-admin/moderation.php:213 msgid "Currently there are no comments for you to moderate." msgstr "目前还没有需要您审核的评论。" #: wp-admin/options-discussion.php:4 #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Options" msgstr "评论选项" #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "Usual settings for an article:
(These settings may be overridden for individual articles.)" msgstr "文章默认选项:
(这些选项可以在发表文章时个别调整。)" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "对文章中出现的网址发送通知(会减慢文章保存的速度)" #: wp-admin/options-discussion.php:36 msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "允许接受来自其它网站的通知(Pingback和Trackback)" #: wp-admin/options-discussion.php:41 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "允许对该文章发表评论" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "E-mail me whenever:" msgstr "出现以下情况时,用电子邮件通知我:" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "有人发表评论" #: wp-admin/options-discussion.php:56 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "一条评论等待审查" #: wp-admin/options-discussion.php:61 msgid "Before a comment appears:" msgstr "在评论被显示之前:" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "An administrator must approve the comment (regardless of any matches below)" msgstr "所有评论都必须通过管理员审查(不管他是否符合下面的过滤列表)" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "评论者必须输入姓名及电子邮件" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "该评论者曾经有一条评论被批准" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "Comment Moderation" msgstr "评论审查" #: wp-admin/options-discussion.php:74 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains more than %s links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "如果一条评论中包含超过%s个链接,把该评论放入审查队列。(垃圾评论的特点是包含多个链接)" #: wp-admin/options-discussion.php:76 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URI, e-mail, or IP, hold it in the moderation queue: (Separate multiple words with new lines.) Common spam words." msgstr "如果评论的内容、网址、IP地址中出现以下所设定的文字,就把它加入审查队列:(一行输入一个关键词)。常见关键词。" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "Check past comments against moderation list" msgstr "用审查列表检查以前的评论" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Comment Blacklist" msgstr "评论黑名单" #: wp-admin/options-discussion.php:86 msgid "This is a list of words that you want completely blacklisted from your blog. Be very careful what you add here, because if a comment matches something here it will be completely nuked and there will be no notification. Remember that partial words can match, so if there is any chance something here might match it would be better to put it in the moderation box above." msgstr "以下的列表包含您想彻底防止出现的关键字,请谨慎使用。所有包含以下关键字的评论会在没有通知的情况下被彻底删除。为了防止不必要的损失,我们仍然建议您使用上面的审查功能。" #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Blacklist comments from open and insecure proxies." msgstr "把来自开放或不安全代理服务器的评论列入黑名单" #: wp-admin/options-discussion.php:97 #: wp-admin/options-general.php:103 #: wp-admin/options-misc.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:61 #: wp-admin/options-writing.php:95 msgid "Update Options" msgstr "更新选项" #: wp-admin/options-general.php:4 #: wp-admin/options-general.php:11 msgid "General Options" msgstr "一般设置" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "Tagline:" msgstr "副标题:" #: wp-admin/options-general.php:23 msgid "In a few words, explain what this weblog is about." msgstr "简短描述本网志。" #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "WordPress address (URI):" msgstr "WordPress地址(URI):" #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "Blog address (URI):" msgstr "网志地址(URI):" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "If you want your blog homepage to be different than the directory you installed WordPress in, enter that address here." msgstr "如果您希望您的网志主页并不是它的安装目录的web地址,请在这里输入实际地址。" #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "E-mail address:" msgstr "电子邮件地址:" #: wp-admin/options-general.php:37 msgid "This address is used only for admin purposes." msgstr "这个地址只用于站点管理。" #: wp-admin/options-general.php:40 msgid "Membership:" msgstr "用户:" #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "Anyone can register" msgstr "任何人都可以注册" #: wp-admin/options-general.php:46 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "用户必须注册并登录后才可以发表评论" #: wp-admin/options-general.php:51 msgid "New User Default Role:" msgstr "新用户缺省身份:" #: wp-admin/options-general.php:63 msgid "Date and Time" msgstr "日期和时间" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "UTC time is:" msgstr "UTC时间:" #: wp-admin/options-general.php:70 msgid "Times in the weblog should differ by:" msgstr "本网站与服务器的时差:" #: wp-admin/options-general.php:72 msgid "hours" msgstr "小时" #: wp-admin/options-general.php:75 msgid "Default date format:" msgstr "默认日期格式:" #: wp-admin/options-general.php:77 #: wp-admin/options-general.php:82 msgid "Output:" msgstr "输出:" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Default time format:" msgstr "默认时间格式:" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Documentation on date formatting. Save option to update sample output." msgstr "关于日期格式的文档,保存修改可以查看范例效果。" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Weeks in the calendar should start on:" msgstr "日历中每星期开始于:" #: wp-admin/options-head.php:23 msgid "Options saved." msgstr "选项已被保存。" #: wp-admin/options-misc.php:4 #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "杂项设置" #: wp-admin/options-misc.php:16 msgid "Uploading" msgstr "上传" #: wp-admin/options-misc.php:19 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "上传到该目录" #: wp-admin/options-misc.php:22 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "缺省为wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:30 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "用年份和月份来命名我的上传目录" #: wp-admin/options-misc.php:38 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "跟踪链接的更新时间" #: wp-admin/options-misc.php:40 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "使用兼容的my-hacks.php文件支持" #: wp-admin/options-permalink.php:4 msgid "Permalink Options" msgstr "永久链接设置" #: wp-admin/options-permalink.php:97 msgid "Permalink structure updated." msgstr "永久链接结构已更新。" #: wp-admin/options-permalink.php:99 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "您需要更新您的.htaccess文件。" #: wp-admin/options-permalink.php:104 msgid "Customize Permalink Structure" msgstr "定制永久链接结构" #: wp-admin/options-permalink.php:105 msgid "By default WordPress uses web URIs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URI structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress默认使用包含问号和一些数字组成的网址,然而WordPress还为您提供了自由设定独立页面和存档的链接结构的功能。这可以使您的链接更美观,易用,并且向前兼容(比如blogger.com)。下面是一些常见结构,在我们的网站上还提供了很多您可以使用的结构标签以便您自由设置任意格式的链接结构。" #: wp-admin/options-permalink.php:121 msgid "Common options:" msgstr "一般选项:" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "Date and name based" msgstr "基于日期和文章缩略名" #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Numeric" msgstr "数字" #: wp-admin/options-permalink.php:147 msgid "Custom, specify below" msgstr "自定义,由下面的字符串指定" #: wp-admin/options-permalink.php:151 msgid "Custom structure" msgstr "自定义结构" #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "Optional" msgstr "可选" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For example, /taxonomy/tags would make your category links like http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/. If you leave this blank the default will be used." msgstr "如果您喜欢,您可以在给您的分类网址加一个前缀。例如,填上/taxonomy/tags可以使您的分类网址变成象http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/这样。如果您想保持默认设置请留白。" #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For example, /index.php/taxonomy/tags would make your category links like http://example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/. If you leave this blank the default will be used." msgstr "如果您喜欢,您可以在给您的分类网址加一个前缀。例如,填上/index.php/taxonomy/categorias可以使您的分类网址变成象http://example.org/index.php/taxonomy/categorias/uncategorized/这样。如果您想保持默认设置请留白。" #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "Category base" msgstr "分类基础" #: wp-admin/options-permalink.php:163 msgid "Update Permalink Structure »" msgstr "更新永久链接结构 »" #: wp-admin/options-permalink.php:167 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "如果您的.htaccess文件具有可写属性,我们将自动完成此功能。如果不是,您需要保证这些mod_rewrite规则在您的.htaccess文件中。在列表中点击选择或者按CTRL + a选择全部。" #: wp-admin/options-reading.php:4 #: wp-admin/options-reading.php:11 msgid "Reading Options" msgstr "输出选项" #: wp-admin/options-reading.php:16 msgid "Blog Pages" msgstr "日志页面" #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "Show at most:" msgstr "最多显示:" #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "days" msgstr "天之内的文章" #: wp-admin/options-reading.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:36 msgid "posts" msgstr "篇文章" #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Syndication Feeds" msgstr "Feeds(联合供稿)" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Show the most recent:" msgstr "显示最近:" #: wp-admin/options-reading.php:39 msgid "For each article, show:" msgstr "每篇文章显示:" #: wp-admin/options-reading.php:41 msgid "Full text" msgstr "全文" #: wp-admin/options-reading.php:42 msgid "Summary" msgstr "摘要" #: wp-admin/options-reading.php:49 msgid "Encoding for pages and feeds:" msgstr "页面和feeds的编码方式:" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "您书写网志所使用的字符编码集(推荐使用UTF-8)" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" msgstr "如果浏览器请求压缩传输,WordPress应使用压缩格式(gzip)发送页面" #: wp-admin/options-writing.php:4 #: wp-admin/options-writing.php:11 msgid "Writing Options" msgstr "录入选项" #: wp-admin/options-writing.php:16 msgid "Size of the post box:" msgstr "编辑框尺寸:" #: wp-admin/options-writing.php:18 msgid "lines" msgstr "行" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "Formatting:" msgstr "格式化:" #: wp-admin/options-writing.php:25 msgid "Users should use the visual rich editor by default" msgstr "用户缺省使用可视化编辑器" #: wp-admin/options-writing.php:28 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "自动将:-)以及:-P等表情符号转换成图片" #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "允许WordPress自动修正错误嵌套的XHTML标签" #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Default post category:" msgstr "默认分类:" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "Writing by e-mail" msgstr "使用电子邮件发表文章" #: wp-admin/options-writing.php:49 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "通过电子邮件发表文章到WordPress,您必须设置一个秘密并且支持POP3的电子邮件账号。所有这个地址收到的邮件都会被发表,所以这个邮件地址有必要保密。这几个随即字符串可供您选择:%s, %s, %s。" #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "Mail server:" msgstr "邮件服务器:" #: wp-admin/options-writing.php:55 msgid "Port:" msgstr "端口:" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Login name:" msgstr "登录名:" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Default post by mail category:" msgstr "默认将文章分类到:" #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Update Services" msgstr "更新服务" #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URIs with line breaks." msgstr "当您发布一篇新文章,Wordpress会自动ping下列地址。想了解更多,请看Codex上的更新服务。每个网址要单独占一行。" #: wp-admin/options.php:90 msgid "All options" msgstr "所有选项" #: wp-admin/options.php:109 msgid "Update Settings »" msgstr "更新设置 »" #: wp-admin/page-new.php:3 msgid "New Page" msgstr "创建页面" #: wp-admin/page-new.php:10 msgid "Page saved." msgstr "页面已保存。" #: wp-admin/page-new.php:10 msgid "Manage pages" msgstr "管理页面" #: wp-admin/plugin-editor.php:4 msgid "Edit Plugins" msgstr "编辑插件" #: wp-admin/plugin-editor.php:40 #: wp-admin/templates.php:42 #: wp-admin/templates.php:67 #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "您没有足够的权限编辑该网志的模板。" #: wp-admin/plugin-editor.php:60 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "您没有足够的权限编辑该网志的插件。" #: wp-admin/plugin-editor.php:75 #: wp-admin/templates.php:92 #: wp-admin/theme-editor.php:89 msgid "File edited successfully." msgstr "文件编辑成功。" #: wp-admin/plugin-editor.php:80 #: wp-admin/templates.php:98 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "正在编辑%s" #: wp-admin/plugin-editor.php:82 #: wp-admin/templates.php:100 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "正在浏览%s" #: wp-admin/plugin-editor.php:86 msgid "Plugin files" msgstr "插件文件" #: wp-admin/plugin-editor.php:108 #: wp-admin/templates.php:139 #: wp-admin/theme-editor.php:143 msgid "Update File" msgstr "更新文件" #: wp-admin/plugin-editor.php:112 #: wp-admin/templates.php:143 #: wp-admin/theme-editor.php:147 msgid "If this file were writable you could edit it." msgstr "如果该文件可写,您就可以修改它。" #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/templates.php:148 #: wp-admin/theme-editor.php:152 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "文件不存在!请检查文件名然后重试,谢谢。" #: wp-admin/plugins.php:27 msgid "Manage Plugins" msgstr "管理插件" #: wp-admin/plugins.php:57 msgid "Plugin activated." msgstr "插件已激活。" #: wp-admin/plugins.php:61 msgid "Plugin deactivated." msgstr "插件未激活。" #: wp-admin/plugins.php:66 msgid "Plugin Management" msgstr "插件管理" #: wp-admin/plugins.php:67 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "插件扩充了WordPress的功能,一旦一个插件被安装,您可以在这里选择启用或禁用它。" #: wp-admin/plugins.php:77 msgid "Couldn't open plugins directory or there are no plugins available." msgstr "无法打开插件目录或者没有可用的插件。" #: wp-admin/plugins.php:83 msgid "Plugin" msgstr "插件" #: wp-admin/plugins.php:84 msgid "Version" msgstr "版本" #: wp-admin/plugins.php:101 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "停用该插件" #: wp-admin/plugins.php:101 msgid "Deactivate" msgstr "停用" #: wp-admin/plugins.php:105 msgid "Activate this plugin" msgstr "激活该插件" #: wp-admin/plugins.php:105 msgid "Activate" msgstr "激活" #: wp-admin/plugins.php:113 #, php-format msgid "By %s" msgstr "来自%s" #: wp-admin/plugins.php:124 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the wp-content/plugins directory and it will be automatically deactivated." msgstr "如果由于任何插件故障而导致WordPress无法正常工作,请从wp-content/plugins文件夹中删除或改名该插件文件,她将会被自动禁用。" #: wp-admin/plugins.php:126 msgid "Get More Plugins" msgstr "获得更多插件" #: wp-admin/plugins.php:127 msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory. To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your wp-content/plugins directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." msgstr "您可以从WordPress插件目录为您的网志获得更多插件。要安装一个新插件,您只需将插件文件上传到您的wp-content/plugins目录下。一旦一个插件被安装,你可以在这里激活它。" #: wp-admin/post.php:83 msgid "Post Preview (updated when post is saved)" msgstr "文章预览(预览在文章保存后也会自动更新)" #: wp-admin/post.php:83 msgid "edit ↑" msgstr "编辑 ↑" #: wp-admin/post.php:140 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "您无权删除这篇文章。" #: wp-admin/post.php:144 #: wp-admin/post.php:147 msgid "Error in deleting..." msgstr "删除时出错..." #: wp-admin/post.php:167 #: wp-admin/post.php:186 #: wp-admin/post.php:229 #: wp-admin/post.php:257 #: wp-admin/post.php:277 #: wp-admin/post.php:304 #, php-format msgid "Oops, no comment with this ID. Go back!" msgstr "这个ID的文章没有评论,后退!" #: wp-admin/post.php:170 #: wp-admin/post.php:232 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "您无权编辑这篇文章的评论。" #: wp-admin/post.php:189 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "您无权删除这篇文章的评论。" #: wp-admin/post.php:192 msgid "Caution: You are about to delete the following comment:" msgstr "注意!您将要删除下列评论:" #: wp-admin/post.php:194 msgid "Author:" msgstr "作者:" #: wp-admin/post.php:196 msgid "URL:" msgstr "网址:" #: wp-admin/post.php:197 msgid "Comment:" msgstr "评论:" #: wp-admin/post.php:199 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "您确定要这样做吗?" #: wp-admin/post.php:226 #, php-format msgid "Oops, no post with this ID. Go back!" msgstr "没有这个ID的文章。后退!" #: wp-admin/post.php:260 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "您没有这篇文章的评论编辑权限,所以您不能否决这条评论。" #: wp-admin/post.php:280 #: wp-admin/post.php:307 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "您没有这篇文章的评论编辑权限,所以您不能批准这条评论。" #: wp-admin/post.php:339 msgid "Create New Post" msgstr "创建新文章" #: wp-admin/post.php:343 #, php-format msgid "Post saved. View site »" msgstr "文章已保存。 查看网站 »" #: wp-admin/post.php:362 #, php-format msgid "Post # %s" msgstr "文章 #%s" #: wp-admin/post.php:367 #, php-format msgid "and %s more" msgstr "还有%s" #: wp-admin/post.php:379 msgid "WordPress bookmarklet" msgstr "WordPress书签" #: wp-admin/post.php:380 msgid "Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create a posting shortcut." msgstr "右键点击下面的链接然后选择\"加入收藏夹\"创建一个发布快捷方式。" #: wp-admin/post.php:386 #, php-format msgid "Press It - %s" msgstr "发表我 - %s" #: wp-admin/post.php:390 #: wp-admin/post.php:405 #: wp-admin/post.php:409 #, php-format msgid "Press it - %s" msgstr "发表我 - %s" #: wp-admin/post.php:400 msgid "One-click bookmarklet:" msgstr "点击加入收藏夹:" #: wp-admin/post.php:401 msgid "click here" msgstr "点击这里" #: wp-admin/post.php:419 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to raise your level to 1, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "因为您还是一个新手,你必须等管理员把您的级别提高到1以上,这样您才能发表文章。
\n" "您也可以写信给管理员要求提升您级别。
\n" "如果您已经升级,刷新这个页面您就可以发表文章了。:)" #: wp-admin/profile-update.php:8 msgid "No post?" msgstr "没有文章?" #: wp-admin/profile.php:15 msgid "Profile updated." msgstr "档案已更新。" #: wp-admin/profile.php:20 msgid "Your Profile and Personal Options" msgstr "您的档案和个人选项" #: wp-admin/profile.php:30 #: wp-admin/user-edit.php:84 msgid "Username: (no editing)" msgstr "用户名: (不允许修改)" #: wp-admin/profile.php:34 #: wp-admin/user-edit.php:99 msgid "First name:" msgstr "名:" #: wp-admin/profile.php:37 #: wp-admin/user-edit.php:102 msgid "Last name:" msgstr "姓:" #: wp-admin/profile.php:40 #: wp-admin/user-edit.php:105 msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" #: wp-admin/profile.php:43 #: wp-admin/user-edit.php:108 msgid "Display name publicly as:" msgstr "对外显示为:" #: wp-admin/profile.php:62 #: wp-admin/user-edit.php:127 msgid "Contact Info" msgstr "联系信息" #: wp-admin/profile.php:64 #: wp-admin/user-edit.php:129 msgid "E-mail: (required)" msgstr "电子邮件:(必需)" #: wp-admin/profile.php:67 #: wp-admin/user-edit.php:132 msgid "Website:" msgstr "网址:" #: wp-admin/profile.php:71 #: wp-admin/user-edit.php:136 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" #: wp-admin/profile.php:75 #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Yahoo IM:" msgstr "Yahoo IM:" #: wp-admin/profile.php:79 #: wp-admin/user-edit.php:144 msgid "Jabber / Google Talk:" msgstr "Jabber / Google Talk:" #: wp-admin/profile.php:85 msgid "About yourself" msgstr "关于您" #: wp-admin/profile.php:86 #: wp-admin/user-edit.php:151 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "在您的资料里写一些您的个人信息,这些信息可能会对外显示。" #: wp-admin/profile.php:95 msgid "Update Your Password" msgstr "更新您的密码" #: wp-admin/profile.php:96 msgid "If you would like to change your password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "如果您想更改您的密码,请在下面的密码框输入两次新密码。否则请保持密码框空白。" #: wp-admin/profile.php:97 #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "New Password:" msgstr "新密码:" #: wp-admin/profile.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:165 msgid "Type it one more time:" msgstr "请再次输入:" #: wp-admin/profile.php:110 msgid "Personal Options" msgstr "个人选项" #: wp-admin/profile.php:113 msgid "Use the visual rich editor when writing" msgstr "请使用超文本编辑器撰写" #: wp-admin/profile.php:122 #: wp-admin/user-edit.php:179 msgid "Additional Capabilities:" msgstr "其他能力:" #: wp-admin/profile.php:139 msgid "Update Profile »" msgstr "更新设置 »" #: wp-admin/templates.php:3 msgid "Template & File Editing" msgstr "模版和文件编辑" #: wp-admin/templates.php:70 msgid "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!" msgstr "配置文件是无法通过网页界面编辑或查看的,抱歉!" #: wp-admin/templates.php:90 msgid "Could not save file." msgstr "无法保存文件。" #: wp-admin/templates.php:107 msgid "Recent" msgstr "最近" #: wp-admin/templates.php:116 msgid "Common" msgstr "常用" #: wp-admin/templates.php:154 msgid "Other Files" msgstr "其它文件" #: wp-admin/templates.php:156 msgid "To edit a file, type its name here. You can edit any file writable by the server, e.g. CHMOD 666." msgstr "在这里填入要编辑的文件名。您可以编辑任何在服务器端设置为可写的文件,例如:CHMOD 666。" #: wp-admin/templates.php:159 msgid "Edit file »" msgstr "编辑文件 »" #: wp-admin/templates.php:162 msgid "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when you don’t have access to a text editor or FTP client." msgstr "注意:当然,您还可以选择用您喜爱的文本编辑器编辑文件/模版然后上传。这个在线文本编辑器旨在帮您节省时间,或者在您没有编辑器和FTP客户端的时候使用。" #: wp-admin/theme-editor.php:4 msgid "Edit Themes" msgstr "编辑主题" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "选中的主题不存在。" #: wp-admin/theme-editor.php:74 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "您没有足够权限修改该网志的主题。" #: wp-admin/theme-editor.php:93 msgid "Select theme to edit:" msgstr "选择要编辑的主题:" #: wp-admin/theme-editor.php:105 msgid "Select" msgstr "选择" #: wp-admin/theme-editor.php:112 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "正在编辑%s" #: wp-admin/theme-editor.php:114 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "正在浏览%s" #: wp-admin/theme-editor.php:118 #, php-format msgid "'%s' theme files" msgstr "'%s' 主题文件" #: wp-admin/themes.php:21 msgid "Manage Themes" msgstr "管理主题" #: wp-admin/themes.php:27 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "当前主题已损坏,正在恢复到默认主题。" #: wp-admin/themes.php:29 #, php-format msgid "New theme activated. View site »" msgstr "新主题已启用,查看网站 »" #: wp-admin/themes.php:38 msgid "Current Theme" msgstr "当前主题" #: wp-admin/themes.php:41 msgid "Current theme preview" msgstr "当前主题预览" #: wp-admin/themes.php:43 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%3$s的%1$s %2$s" #: wp-admin/themes.php:46 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "模板文件位于%2$s。样式表文件位于%3$s%4$s使用来自%5$s的模板。任何对此模板的修改将影响所有主题。" #: wp-admin/themes.php:48 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "该主题的所有文件保存在%2$s。" #: wp-admin/themes.php:52 msgid "Available Themes" msgstr "可用的主题" #: wp-admin/themes.php:95 msgid "Broken Themes" msgstr "损坏的主题" #: wp-admin/themes.php:96 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "以下主题已安装但不完整。主题必须有一个样式表和一个模板。" #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Get More Themes" msgstr "获得更多主题" #: wp-admin/themes.php:127 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "您可以从WordPress主题目录为您的网志获得更多主题。要安装一个新主题,您只需将主题目录上传到wp-content/themes文件夹。上传完毕,您可以在这里看到该主题。" #: wp-admin/update-links.php:6 msgid "Feature disabled." msgstr "功能已禁用。" #: wp-admin/upgrade-schema.php:157 msgid "WordPress web address" msgstr "WordPress网站地址" #: wp-admin/upgrade-schema.php:158 msgid "My Weblog" msgstr "我的网志" #: wp-admin/upgrade-schema.php:158 msgid "Blog title" msgstr "网志标题:" #: wp-admin/upgrade-schema.php:159 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "又一个WordPress网志" #: wp-admin/upgrade-schema.php:159 msgid "Short tagline" msgstr "副标题" #: wp-admin/upgrade-schema.php:182 msgid "F j, Y" msgstr "Y-m-d" #: wp-admin/upgrade-schema.php:183 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-admin/upgrade-schema.php:184 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-m-d g:i a" #: wp-admin/upgrade-schema.php:205 msgid "Posts by email go to this category" msgstr "将电子邮件发表的文章放入该分类" #: wp-admin/upgrade-schema.php:257 msgid "Administrator" msgstr "管理员" #: wp-admin/upgrade-schema.php:258 msgid "Editor" msgstr "编辑" #: wp-admin/upgrade-schema.php:260 msgid "Contributor" msgstr "贡献者" #: wp-admin/upgrade-schema.php:261 msgid "Subscriber" msgstr "订阅者" #: wp-admin/upgrade.php:72 msgid "This file upgrades you from any previous version of WordPress to the latest. It may take a while though, so be patient." msgstr "这个文件会帮您把任何版本的WordPress升级到最新版。请耐心等待,这个过程可能需要一些时间。" #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "Upgrade WordPress »" msgstr "升级WordPress »" #: wp-admin/upgrade.php:91 msgid "Step 1" msgstr "第一步" #: wp-admin/upgrade.php:92 #, php-format msgid "There's actually only one step. So if you see this, you're done. Have fun!" msgstr "其实只有一步,如果您看到这个消息,您完成了。好好玩!" #: wp-admin/upgrade.php:96 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s次查询" #: wp-admin/user-edit.php:4 #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Edit User" msgstr "编辑用户" #: wp-admin/user-edit.php:40 #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "您没有编辑该用户的权限。" #: wp-admin/user-edit.php:59 msgid "User updated." msgstr "用户已更新。" #: wp-admin/user-edit.php:88 msgid "Role:" msgstr "身份:" #: wp-admin/user-edit.php:150 msgid "About the user" msgstr "关于用户" #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "Update User's Password" msgstr "更新用户密码" #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "If you would like to change the user's password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "如果您想更改该用户的密码,请在下面的密码框输入两次新密码。否则请保持密码框空白。" #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Update User »" msgstr "更新用户 »" #: wp-admin/users.php:21 msgid "You can’t edit users." msgstr "您无法编辑用户。" #: wp-admin/users.php:49 #: wp-admin/users.php:82 msgid "You can’t delete users." msgstr "您无法删除用户。" #: wp-admin/users.php:91 msgid "Delete Users" msgstr "删除用户" #: wp-admin/users.php:92 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "您正准备删除以下用户:" #: wp-admin/users.php:99 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s 当前用户将不被删除。" #: wp-admin/users.php:101 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:116 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "如何处置该用户所有的文章和链接?" #: wp-admin/users.php:119 msgid "Delete all posts and links." msgstr "删除所有文章和链接。" #: wp-admin/users.php:121 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "把所有的文章和链接转交给:" #: wp-admin/users.php:124 msgid "Confirm Deletion" msgstr "确认删除" #: wp-admin/users.php:126 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "没有合法用户被选择删除。" #: wp-admin/users.php:164 msgid "User deleted." msgstr "用户已被删除。" #: wp-admin/users.php:169 msgid "New user created." msgstr "新用户已建立。" #: wp-admin/users.php:174 msgid "Changed roles." msgstr "改变身份。" #: wp-admin/users.php:179 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "当前用户必须有用户编辑的权限。" #: wp-admin/users.php:180 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "其他用户的身份已经修改。" #: wp-admin/users.php:185 msgid "You can't delete the current user." msgstr "您无法删除当前用户。" #: wp-admin/users.php:186 msgid "Other users have been deleted." msgstr "其他用户已经被删除。" #: wp-admin/users.php:206 msgid "User List by Role" msgstr "按用户身份排序" #: wp-admin/users.php:223 #: wp-admin/users.php:305 msgid "Website" msgstr "网址" #: wp-admin/users.php:240 msgid "View posts" msgstr "查看所有日志" #: wp-admin/users.php:246 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "邮件地址:%s" #: wp-admin/users.php:265 msgid "Update Users" msgstr "更新用户" #: wp-admin/users.php:274 msgid "Delete checked users." msgstr "删除选中的用户。" #: wp-admin/users.php:275 msgid "Set the Role of checked users to:" msgstr "设置选中的用户的身份为:" #: wp-admin/users.php:277 msgid "Update »" msgstr "更新 »" #: wp-admin/users.php:282 msgid "Add New User" msgstr "增加新用户" #: wp-admin/users.php:283 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "用户可以自行注册或在这里被手动建立。" #: wp-admin/users.php:288 msgid "Nickname" msgstr "昵称" #: wp-admin/users.php:293 msgid "First Name" msgstr "名" #: wp-admin/users.php:297 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Password (twice)" msgstr "密码(两次)" #: wp-admin/users.php:321 msgid "Add User" msgstr "增加用户" #: wp-admin/import/blogger.php:10 msgid "Import Blogger" msgstr "导入Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:11 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "您好!这个导入工具可以帮助您从Blogger导入所有文章和评论到WordPress网志。" #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "This will delete everything saved by the Blogger importer except your posts and comments. Are you sure you want to do this?" msgstr "即将删除所有经由Blogger导入工具保存的数据,不影响您的文章和评论,是否确定要继续?" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Reset this importer" msgstr "重置导入器" #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "Your web server is not properly configured to use this importer. Please enable the CURL extension for PHP and then reload this page." msgstr "以您的web服务器目前的配置无法使用这个导入工具。请确认PHP的CURL扩展已被正确安装后刷新本页面。" #: wp-admin/import/blogger.php:66 msgid "Log in to Blogger" msgstr "登录Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Start" msgstr "开始" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Selecting a Blog" msgstr "选择一个网志" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Moving on..." msgstr "继续..." #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "Trying again..." msgstr "正在重试..." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "The script will log into your Blogger account, change some settings so it can read your blog, and restore the original settings when it's done. Here's what you do:" msgstr "这个程序将登录您的Blogger账号,修改一些设置以便可以读取您的网志内容。结束后,它将恢复所有的改动。这是您需要做的:" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Back up your Blogger template." msgstr "备份您的Blogger模板。" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Back up any other Blogger settings you might need later." msgstr "备份您Blogger账号中所有您将来可能需要的设置信息。" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Log out of Blogger" msgstr "登出Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Log in here with your Blogger username and password." msgstr "在这里登录您的Blogger账号。" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "On the next screen, click one of your Blogger blogs." msgstr "在下一个页面上,点击您的一个Blogger网志。" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Do not close this window or navigate away until the process is complete." msgstr "在操作结束前请不要关闭浏览器或者离开本页面!" #: wp-admin/import/blogger.php:231 msgid "Login failed. Please enter your credentials again." msgstr "登录失败,请重新输入登录信息。" #: wp-admin/import/blogger.php:240 msgid "Login failed. Please re-enter your username and password." msgstr "登录失败,请检查您的用户名和密码" #: wp-admin/import/blogger.php:244 msgid "No blogs found for this user." msgstr "该用户没有网志。" #: wp-admin/import/blogger.php:246 msgid "Are you looking for %title%? It is temporarily out of service. Please try again in a few minutes. Meanwhile, discover a better blogging tool." msgstr "在找%title%?暂时不在服务区,请稍后重试。当然,您可以先看看这里。" #: wp-admin/import/blogger.php:293 msgid "Backing up Blogger options" msgstr "备份Blogger选项信息。" #: wp-admin/import/blogger.php:309 msgid "Failed attempt to change publish mode from FTP to BlogSpot." msgstr "无法改变发布模式,从FTP改为BlogSpot。" #: wp-admin/import/blogger.php:324 msgid "Error on form submission. Retry or reset the importer." msgstr "表单提交错误,其重试或者重置导入工具。" #: wp-admin/import/blogger.php:360 msgid "Publishing with new template and options" msgstr "正在以新的模板和选项发布" #: wp-admin/import/blogger.php:367 msgid "Your Blogger blog did not take the new template or did not respond." msgstr "您的Blogger网志不接受新模板或者无响应。" #: wp-admin/import/blogger.php:379 msgid "Importing Blogger archives into WordPress" msgstr "正在将Blogger存档导入到WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:393 msgid "in progress..." msgstr "进行中..." #: wp-admin/import/blogger.php:511 #, php-format msgid "%s post(s) parsed, %s skipped..." msgstr "%s篇文章已处理,%s被跳过..." #: wp-admin/import/blogger.php:512 #, php-format msgid "%s comment(s) parsed, %s skipped..." msgstr "%s条评论已检查, %s被跳过..." #: wp-admin/import/blogger.php:513 msgid "Done" msgstr "完成" #: wp-admin/import/blogger.php:528 msgid "Restoring your Blogger options" msgstr "正在恢复您的Blogger选项" #: wp-admin/import/blogger.php:557 #, php-format msgid "%s failed. Trying again." msgstr "%s失败,请重试。" #: wp-admin/import/blogger.php:561 #, php-format msgid "%s restored." msgstr "%s已恢复。" #: wp-admin/import/blogger.php:581 msgid "Publishing with original template and options" msgstr "正在以原始模板和选项发布" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "Congratulations!" msgstr "祝贺!" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "现在您已经完整地把Blogger网志导入到了WordPress,下一步呢?这里有些小建议:" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "辛苦了!休息下吧。" #: wp-admin/import/blogger.php:588 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "万一您还没有做过此事,您可以从别的网志把文章导过来:" #: wp-admin/import/blogger.php:590 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "在作者和用户,您可以管理新用户或者删除他们。如果您想将所有导入的文章归入您的名下,您将在删除所有新作者之后看到这个选项。" #: wp-admin/import/blogger.php:591 msgid "For security, click the link below to reset this importer. That will clear your Blogger credentials and options from the database." msgstr "为保证安全,请按下面的链接重置导入工具。所有Blogger登录信息将被清除。" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Import posts and comments from a Blogger account" msgstr "从一个Blogger账号导入文章和评论。" #: wp-admin/import/dotclear.php:130 msgid "Import Dotclear" msgstr "导入Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "这些步骤可能需要几分钟的时间,取决于数据库的大小。请耐心等待。" #: wp-admin/import/dotclear.php:141 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a Dotclear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "您好!这个导入工具可以帮您从Dotclear数据库中导出文章到您的网志,版本不限。" #: wp-admin/import/dotclear.php:142 msgid "Your Dotclear Configuration settings are as follows:" msgstr "您的Dotclear配置如下:" #: wp-admin/import/dotclear.php:145 #: wp-admin/import/textpattern.php:59 msgid "Import Categories" msgstr "导入类别" #: wp-admin/import/dotclear.php:218 #: wp-admin/import/textpattern.php:165 msgid "Importing Categories..." msgstr "导入类别中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:242 #: wp-admin/import/textpattern.php:189 #, php-format msgid "Done! %1$s categories imported." msgstr "完成!%1$s个类别已导入。" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:192 msgid "No Categories to Import!" msgstr "无分类可导入!" #: wp-admin/import/dotclear.php:259 #: wp-admin/import/textpattern.php:206 msgid "Importing Users..." msgstr "导入用户中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:316 #: wp-admin/import/textpattern.php:261 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "完成!%1$s个用户已导入。" #: wp-admin/import/dotclear.php:320 #: wp-admin/import/textpattern.php:265 msgid "No Users to Import!" msgstr "没有用户可导入!" #: wp-admin/import/dotclear.php:336 #: wp-admin/import/textpattern.php:281 msgid "Importing Posts..." msgstr "导入文章中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:411 #: wp-admin/import/textpattern.php:347 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "完成!%1$s篇文章已导入。" #: wp-admin/import/dotclear.php:426 #: wp-admin/import/textpattern.php:362 msgid "Importing Comments..." msgstr "导入评论中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:481 #: wp-admin/import/textpattern.php:414 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "完成!%1$s条评论已导入。" #: wp-admin/import/dotclear.php:484 #: wp-admin/import/textpattern.php:417 msgid "No Comments to Import!" msgstr "没有评论可导入!" #: wp-admin/import/dotclear.php:497 #: wp-admin/import/textpattern.php:430 msgid "Importing Links..." msgstr "导入链接中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:536 #, php-format msgid "Done! %s links or link categories imported" msgstr "完成!%s个链接或链接类别成功导入" #: wp-admin/import/dotclear.php:540 #: wp-admin/import/textpattern.php:470 msgid "No Links to Import!" msgstr "没有链接可导入!" #: wp-admin/import/dotclear.php:554 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "导入用户" #: wp-admin/import/dotclear.php:566 #: wp-admin/import/textpattern.php:496 msgid "Import Posts" msgstr "导入文章" #: wp-admin/import/dotclear.php:577 #: wp-admin/import/textpattern.php:507 msgid "Import Comments" msgstr "导入评论" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:530 msgid "Finish" msgstr "完成" #: wp-admin/import/dotclear.php:623 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Dotclear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "欢迎来到WordPress。我们希望(真的!)您会觉得这个平台的过人之处。作为一个来自Dotclear的WordPress新用户,我们想说一些东西。我们希望这些内容能够帮助您的数据顺利平稳地转移。" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in Dotclear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Dotclear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "您已经完成了WordPress的设置并拥有了管理员登录密码。在Dotclear中,您并没有这个帐号,为什么这里需要呢?好吧,无论如何,我们已经设法把所有的用户导入到了这里。我们只剩下一个小问题:因为WordPress和Dotclear都是用了非常安全的加密措施,我们无法解开所有的用户密码然后制定给这里的用户。所以,所有的用户名都不变,密码都被初始化设置成了password123。您可以在这里登录然后修改。" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #: wp-admin/import/textpattern.php:555 msgid "Preserving Authors" msgstr "保留作者" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:556 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "其次,我们尝试保留文章的作者。如果您是您原有网志的唯一作者,那么您是安全的。多数情况下我们可以很好的处理这种情况。但是,如果我们无法保证导入前后作者信息的统一性,我们会把那些文章放到您的名下,这个网址的管理员。" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:557 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "Also, since you're coming from Dotclear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "而且,既然您来自Dotclear,您可能曾经使用Textile来格式化您的文章和评论。如果是这样,我们推荐下载使用Textile for WordPress。相信我,没错的!" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 #: wp-admin/import/textpattern.php:559 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress资源" #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "最后,这里有很多WordPress资源。例如:" #: wp-admin/import/dotclear.php:633 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "The official WordPress site" msgstr "官方WordPress网站" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress技术论坛" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (中文的话,WordPress大全" #: wp-admin/import/dotclear.php:637 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "就是这样!还在等什么?快点去登录!" #: wp-admin/import/dotclear.php:643 msgid "Dotclear Database User:" msgstr "Dotclear数据库用户:" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "Dotclear Database Password:" msgstr "Dotclear数据库密码:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "Dotclear Database Name:" msgstr "Dotclear数据库名称:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "Dotclear Database Host:" msgstr "Dotclear数据库主机:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "Originating character set:" msgstr "原始字符集:" #: wp-admin/import/dotclear.php:740 msgid "Import posts from a Dotclear Blog" msgstr "从Dotclear中导入文章" #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "导入LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:23 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from LiveJournal XML export file into your blog. Pick a LiveJournal file to upload and click Import." msgstr "您好!这个导入工具可以帮您从LiveJournal导出的XML文件中解析出文章并导入数据库,请选择LiveJournal文件以便导入。" #: wp-admin/import/livejournal.php:67 #: wp-admin/import/mt.php:277 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "文章%s已经存在了。" #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:280 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "正在导入文章%s..." #: wp-admin/import/livejournal.php:73 #: wp-admin/import/rss.php:111 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "无法获取文章ID" #: wp-admin/import/livejournal.php:118 #: wp-admin/import/mt.php:333 #, php-format msgid "(%s comments)" msgstr "(%s条评论)" #: wp-admin/import/livejournal.php:139 #: wp-admin/import/mt.php:392 #: wp-admin/import/rss.php:139 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "完成了。开始吧!" #: wp-admin/import/livejournal.php:170 msgid "Import posts from LiveJournal" msgstr "从LiveJournal导入文章" #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type" msgstr "从MoveableType导入" #: wp-admin/import/mt.php:24 msgid "Howdy! We’re about to begin the process to import all of your Movable Type entries into WordPress. To begin, select a file to upload and click Import." msgstr "您好!我们即将开始将所有MovableType信息导入到WordPress中。请选择一个文件上传然后按导入。" #: wp-admin/import/mt.php:26 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "这个导入工具足够聪明,可以分辨重复的条目。所以您不必担心因为未完成的导入而造成的混乱。如果您收到内存不足的错误,请尝试把导入文件分解成更小的部分。" #: wp-admin/import/mt.php:137 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "为了更好地编辑、储存导入的文章和草稿,你可以修改这些文章的作者。例如,你可能希望使用admin作为所有导入的文章的作者。" #: wp-admin/import/mt.php:138 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "在下面,您可以看到所有MovableType文章中的作者被用斜体列出。对于它们中的每一个,您可以选择您在WordPress中的作者或者重新输入一个新的名字。" #: wp-admin/import/mt.php:139 msgid "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" msgstr "如果在WordPress中创建一个新用户,用户密码会被默认设成\"changeme\"。很聪明的想法,不是么?;)" #: wp-admin/import/mt.php:381 #, php-format msgid "(%s pings)" msgstr "(%s pings)" #: wp-admin/import/mt.php:429 msgid "Import posts and comments from your Movable Type blog" msgstr "从MovableType网志导入文章和评论" #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "导入RSS" #: wp-admin/import/rss.php:24 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from any RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "您好!这个导入工具可以帮您从任何RSS2.0文件中解析出文章并导入您的网志。在您想从一个没有专用导出工具支持的网志系统里导出文章时,这个工具将非常有用。选择您的RSS文件,上传之后按导入。" #: wp-admin/import/rss.php:102 msgid "Importing post..." msgstr "导入文章中..." #: wp-admin/import/rss.php:107 msgid "Post already imported" msgstr "文章已经被导入过" #: wp-admin/import/rss.php:117 msgid "Done !" msgstr "完成!" #: wp-admin/import/rss.php:170 msgid "Import posts from an RSS feed" msgstr "从RSS feed导入文章" #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "Import Textpattern" msgstr "导入Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:55 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from any Textpattern 4.0.2+ into your blog. This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "您好!这个导入工具可以帮助您从任何Textpattern 4.0.2+系统中解析出文章并导入WordPress系统。之前的Textpattern版本并没有被测试过,结果可能无法保证。" #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "您的Textpattern配置如下:" #: wp-admin/import/textpattern.php:466 #, php-format msgid "Done! %s Links imported" msgstr "完成!%s个链接已导入" #: wp-admin/import/textpattern.php:552 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "欢迎来到WordPress。我们希望(真的!)您会觉得这个平台的过人之处。作为一个来自Textpattern的WordPress新用户,我们想说一些东西。我们希望这些内